claudemethe_1Né à Québec, Claude Méthé roule sa bosse depuis plus de trente ans dans le monde de la musique traditionnelle québécoise

“Nous partîmes tous ensembles, à la pointe du jour, comme des Amériquois, pour remonter le courant vers les pays d’en dedans et faire sourire les pieds du plus rapide danseur.”

Violoneux autodidacte, il s’inspire dans son jeu d’un style observé en particulier dans la région de Lotbinière, près du fleuve St-Laurent où il a vécu pendant dix-huit ans. Aujourd’hui, il vie à Ste-Béatrix, Québec, au coeur de la région Lanaudière, connu mondialement comme l’épicentre de la musique trad québécoise.

Claude a été membre de plusieurs formations musicales dont le légendaire Rêve du Diable qu’il a fondée en 1974 avec Gervais Lessard (gagnant d’un Félix pour le meilleur disque de musique traditionnelle en 1983). Claude Méthé a joué avec Joséphine (aux côtés de Danielle Martineau), Manigance (Québec), Jeter le Pont, Dent-de-lion (son groupe actuel), Ni Sarpe Ni Branche (Lanaudière), Entourloupe, autant au Canada, en Europe qu’aux Etats-Unis. Ses interprétations apparaissent sur au moins une douzaine d’enregistrements dont la trame sonore du film “CRAC”, réalisé par Frédéric Back et récipiendaire d’un Oscar à Hollywood.

Connu pour sa voix chaleureuse et texturée, Claude a recueilli au fil des ans et des veillées un répertoire impressionant de chansons traditionnelles provenant des quatres coins du Canada-Français. Claude bénéficie aussi d’un héritage musical sous la forme du répertoire de son mentor et cher ami pendant vingt ans, le violoneux Aimé Gagnon de Lotbinière, décédé en 1997.

Claude est également à l’aise dans l’enseignement du répertoire québécois et des chansons traditionnelles aux festivals, dans les écoles et des camps musicaux. Il a enseigné à plusieurs camps, incluant Fiddle Tunes (WA), Ashokan (NY), Goderich Celtic College (ON), Camp Violon Trad Québec (QC), Pinewoods (MA), Maine Fiddle Camp (ME) et AlgomaTrad (ON).

 

claudemethe_1Born in Québec City, fiddler-singer-mandolinist-guitarist Claude Méthé has been a part of the traditional music world in Québec for more than forty years.

“We leave together, at dawn, like the Amériquois, to ride the current toward the interior and put a smile on the feet of the fastest dancer.”

A self-taught fiddler, his style reflects most particularly the eighteen years he lived in the region of Lotbinière, Québec, on the south side of the St-Lawrence river not far from Québec City. Today, he resides in Ste-Béatrix, Québec, in the Lanaudière region, known worldwide as the epicenter of Québec trad music.

Claude is a former founding member of the nearly legendary Le Rêve du Diable, winner of a Felix for best traditional album in 1983, and a group often credited with singlehandedly reviving public interest in traditional Québécois music. The group’s original recordings have recently been rereleased and it is interesting to note that today, a whole new generation is once again making this “discovery”-in the form of old albums (33s) by Le Rève du Diable! In addition, Claude is a former member of Joséphine (Danielle Martineau), Québec groups Manigance and Entourloupe, and Vermont group Jeter le Pont. He currently performs with his band Dentdelion, trio Mil, as duo Ziggue with partner/musician Dana Whittle, with guy-group PiQbois and on occasion with much-loved group Ni Sarpe Ni Branche. He has performed all over Canada, in Europe and the U.S.

Claude can be heard on at least a dozen recordings, including the soundtrack of Oscar-winning film “CRAC” by Frédéric Back. Claude’s impressive repertoire of traditional songs contains gems from Manitoba, Ontario, Québec and the maritimes, sung in a voice both textured and sentimental.

Claude also enjoys teaching Québécois fiddle repertoire and songs, in workshops, festival settings, school and music camps. He has taught at Fiddle Tunes (WA), Ashokan music camp (NY), Goderich’s Celtic College (ON), Camp Violon Trad Québec (QC), Pinewoods (MA), Maine Fiddle Camp (ME) and AlgomaTrad (ON).

Enseignement / Teaching

Contactez Claude pour en savoir plus sur l’enseignement au camps, ateliers et leçons privés ou en groupe, sur place ou en ligne.

Contact Claude to discuss teaching at music camps, workshops and private or group lessons, onsite or online.

Bio

Télécharger texte de présentation. Download a program bio.

Photos

Cliquez sur une image pour visionner et/ou télécharger la version haute résolution. Click on an image to view and/or download the high-res version.

Affiche / Poster

Cliquez sur l’affiche pour télécharger la version haute résolution (PDF) pour imprimante laser. Click on a poster to download a high-resolution PDF for laser output.

claudemethe-poster-thumb