single video

Sur le bout du banc / 10 mai 2025

No 194 – Fisher’s Hornpipe – avec Andrea Cooper & Mark Roberts

A woman and man playing banjos sit on a bench with a fiddler, outdoors with trees in background.

Avec Andrea Cooper et Mark Roberts, en visite de la Nouvelle-Angleterre. Tourné en juin 2024 à Sainte-Béatrix, Québec. Une pièce très populaire partout en Amérique, aussi bien qu’en Irlande et en Écosse. Quand on étaient jeune, on la jouait intensément avec le « Rêve du Diable » dans les rues du Vieux Québec. En français, « Fisher’s » (provenant de quelqu’un nommé Fisher) a été remplacé par « pêcheur » pour des raisons évidentes, de sorte que la mélodie est souvent appelée « Fisher » Hornpipe. Il existe également de nombreuses autres théories sur l’origine du nom (voir le lien ci-bas). Pitou Boudreault avait une version des plus créative, et Jos Bouchard, l’honorable violoneux de Charlevoix, avait sa version pleine de menteries comme quoi il l’avait composé et qu’il appelait : « Le reel du poisson dans l’eau ».

With Andrea Cooper and Mark Roberts, visiting from New England. Filmed in June 2024 in Sainte-Béatrix, Québec. This tune is very popular throughout America, as well as in Ireland and Scotland. When we were young, we played an intense version with band Le Rêve du Diable in the streets of old Québec City. Understandably, in French, “Fisher’s” (from someone named Fisher) was swapped out for “pêcheur” (a fisherman), so the tune is often referred to as “Fisher” Hornpipe. There are many more theories as the origin of the name, as well (see the link below). Pitou Boudreault had his own extremely creative version, and Jos Bouchard, revered fiddler from Charlevoix, claimed it as his own composition, calling it “Le reel du poisson dans l’eau” (fish in water reel).