single video
No 231 – La Jarretière – Brattleboro Québécois Session
Avec Mary Beth Boyle, Doug Creighton, Andy Davis, Pam Gonyer, Benjamin Hemmendinger, Laurie Indenbaum, Chris Madigan, et Chuck Malloch (Brattleboro Québécois Session). Filmé en mai 2024 au Vermont avec les ami(e)s fidèles qui sont des passionné(e)s des airs québécois. J’ai toujours cru que dans le répertoire et le style de certaines des pièces du violoneux Aimé Gagnon (comme celle-ci) on pouvait retrouver l’esprit des violoneux de France dont ceux du Poitou. La danse de la jarretière, dont l’origine remonte au moyen âge, est arrivée jusqu’ici et symbolise le coté charnel dans l’union d’un couple. Comme une noce ne pouvait se célébrer sans la main du curé, elle ne pouvait non plus se passer d’une veillée à danser au son du violon et du nouveau marié d’aller décrocher la jarretière de sa dulcinée.
With Mary Beth Boyle, Doug Creighton, Andy Davis, Pam Gonyer, Benjamin Hemmendinger, Laurie Indenbaum, Chris Madigan, and Chuck Malloch (Brattleboro Québécois Session). Filmed in May 2024 in Vermont with some of our trad friends who trip on Québec trad. I’ve always believed that in the repertoire and the style of some of fiddler Aimé Gagnon’s tunes (like this one), I could imagine the spirit of European French fiddlers, especially those from the Poitou region. The « jarretière » (garter) dance, whose origins date back to the Middle Ages, made its way here over time to symbolize the physical aspect of a couple’s union. Just as a wedding couldn’t be celebrated without the priest, it also couldn’t do without dancing to the sound of the fiddle, and the groom’s ritual claiming of his sweetheart’s garter.