single video
No 236 – En bas les rideaux – Gérald Côté
Avec Gérald Côté. Tourné à Sainte-Béatrix en novembre 2025. J’ai connu Gérald Coté du temps où j’habitais Sainte-Cécile-de-Lévrard dans les années 80, à cette époque quand on visitait souvent les amis de musique et de chanson à Victoriaville. Du temps aussi où on a rencontré Jean-Paul Guimond et sommes entré (comme plusieurs par la suite) dans son monde de chanson à répondre en explorant son vaste répertoire qu’il avait appris dans sa famille et dans son entourage à Wotton, Québec. Comme c’est souvent le cas auprès des porteurs de tradition, Gérald et Jean-Paul n’ont jamais arrêté de garnir leur bagage avec de nouvelles chansons. C’est le chanteur-ethnomusicologue Robert Bouthillier qui a invité Monsieur Guimond à deux reprises en Bretagne à la Bogue d’Or pour représenter le Québec dans ce réputé festival de chant traditionnel… et c’est peut-être (ou peut-être pas) de là que provient cette chanson – aussi connue sur le titre « Le meunier revenant du marché ». Ainsi vont les échanges culturels d’outre-mer et la tradition qui se propage par tous les moyens à sa disposition – en avion, par des enregistrements, à la télévision ou sur l’Internet.
With Gérald Côté. Filmed in Sainte-Béatrix in November 2025. I knew Gérald Côté from the time I lived in Sainte-Cécile-de-Lévrard in the 1980s, back when we would often visit friends in Victoriaville to sing an play traditional music. It was also when we met Jean-Paul Guimond and entered (as did many others after us) his world of call-and-response songs, exploring the vast repertoire he learned from his family and those around him in Wotton, Québec where he lived. As is often the case with tradition-bearers, Gérald and Jean-Paul never stopped adding new songs to their musical treasure-troves. It was singer-ethnomusicologist Robert Bouthillier who invited Monsieur Guimond twice to Brittany, to represent Québec at prestigious traditional song festival the Bogue d’Or, which may (or may not) be the source of this version – also known as « Le meunier revenant du marché » (the miller returning from the market). That’s what happens in the « folk process », with traditions spreading by every means possible — via travel, recordings, television, or the Internet.